WEEKLY

THE DIMENSION OF DESIGN
設計的維度

平面設計是一門觸得到的藝術。此話何解?多虧了印刷工藝,設計師能夠為作品塑造真實的形態,讓設計品不再流於平面影像。早前棋人香港的設計師Agnes到澳門設計中心參觀「The Color – 台灣印刷基礎作品展(澳門站)」,一睹多位來自台灣及澳門的設計師如何利用「元素紙」,剖釋紙張、色彩、印刷技術三者與設計表現的關係。

越洋過海 只為設計教育
展覽繼先後於台灣、東京及上海展出後,這次由文化思維創意公社將其帶到澳門,希望透過實體印刷的方式,讓大眾感受顏色的絢麗多變。除了台灣的設計師外,更邀請澳門當地的設計師展出作品,彼此交流。「色彩」為是次展覽的核心,故策展人特意選用有120種顏色的元素紙作表現載體,藉此令參觀者知道自然界中充滿林林總總的色彩,而不僅只有幾種基礎「原色」。元素紙由日本紙張專門商社「竹尾」所生產,手感樸實之餘,更含有提高韌性的棉漿,非常適合用作特殊加工。同時,展覽亦顯淺地介紹初級的印刷概論,以增加大眾對印刷工藝的認識。

一層又一層 盡顯心思
甫走進展館,Agnes已被色彩繽紛的元素紙重重包圍,宛如置身於彩虹國度般。我們常說「七彩顏色」,但其實七種基礎顏色,又怎會足以呈現色彩之多?策展人把多張元素紙拼湊起來,讓人觀察到顏色演變的過程,例如灰色漸漸變為白色、深綠色淡化為淺綠色等。雖然展館的空間不大,展品不算特別多,但每一件作品都充分體現出設計師的印刷技術和心思。印刷工藝的種類繁多,有燙金、燙銀、螢光色印刷、網版印刷等等,每種方法所表現的質感均迥然不同。場內作品的旁邊不但附文字介紹設計師的想法和創作理念,更清晰地展示出如何分層疊印,以及採用的物料是甚麼。此外,亦放有模具、網版供參觀者聯想到印刷的過程。明明採用同樣的元素紙為載體,透過不同印刷工藝,卻可反映出設計師獨有的性格。

為平面設計灌注靈魂
「我認為印刷工藝是很好的練習,為設計師提供一個空間,利用不同的印刷技術呈現自己的作品。而每種方式都有其獨特之處,即使是人手網印也可以做到十分細緻。」Agnes如是說。平面設計本屬二維空間,而印刷工藝則將其提升至三維空間。由於我們不能用肉眼觸摸凹凸不平的紋理,亦無法感受略帶厚度的質感,所以印刷工藝的存在可謂十分重要。

撰文:王以珞
相片:王曉澄、「Nibunno」Facebook專頁
美術:王曉澄

Graphic design is a tangible form of art. Why? Because of printing art, designers are now able to transform their designs into real objects instead of computer files. Agnes Wong, the designer of Chessman HK, visited the exhibition named “ The Color – Basics of Printing Exhibition from Taiwan (in Macau)” earlier in Macau Design Centre and witnessed how the designers from Taiwan and Macau made use of “elemental papers” to explicate the relationship between papers, colors, printing techniques, and the presentation of design.

It Is All For Design Education
After the exhibition was held in Taiwan, Tokyo and Shanghai sequentially, the Culture & Thinking Creative Commune then decided to organize it in Macau, hoping to let the public appreciate the variety of beautiful colors through tangible printing matters. Besides the Taiwanese designers, some Macanese designers were also invited to exhibit their artwork. Since “color” is the central core of this exhibition, the curator carefully selected the 120-color elemental paper as the medium to show the visitors that the nature is filled with all kinds of colors, not limited to several “primary colors”. With a distinctive texture like rasha, a thick plain-weave wool textile with a napped surface, the elemental papers are manufactured by a Japanese paper distributor called “TAKEO”. These papers contain high-quality cotton pulp which creates greater strength for special processing. Moreover, the exhibition also included some basics and fundamental theories of printing.

Layers Of Hard Work
Stepping into the exhibition area, Agnes immediately felt as if she was in the world of rainbow because she was surrounded by colorful elemental papers. The curator arranged the papers neatly to allow visitors to observe the variations of colors, such as how grey became white, and also how dark green faded into light green. The exhibition area was not as big as expected, but it was a great place for visitors to appreciate the skills and hard work of all the designers. There are many types of printing, including gold stamping, silver stamping, fluorescent printing and silk screen printing, while different methods show different textures. Next to the artwork, there were some descriptions on designers’ ideas and concepts. Visitors could also figure out how the work was printed layer by layer, as well as what materials were used through reading the descriptions. Also, some molds and screens were placed on the tables and walls for visitors to imagine the process of printing. Different printing techniques reflected the unique personalities of the designers.

Make Graphic Design Alive
“I think printing art is an excellent practice since it provides room for designers to present their work using different techniques and materials. Each technique is special, and even hand screen printing can create fine, delicate artwork,” Agnes said. Graphic design is supposed to be a two-dimensional art, and yet printing art has sublimated it into a three-dimensional form. Printing art is of utmost importance since we cannot touch and feel the texture of design with bare eyes.

Text: Elok Wong
Photo: Agnes Wong, Facebook Page of “Nibunno”
Art: Agnes Wong

ISSUE #186

THE DIMENSION OF DESIGN

 

TEL +853 2833 6288
FAX  +853 2833 6266
Info@chessman.com.mo 
R.de Pequim, Edf. Com. Kong Fat. 9/AB, Macau

TEL +852 2180 4188
 FAX +852 2180 9615
 Info@chessman.com.hk
 Unit 2703-04, 9 Chong Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

All right reserved ® CHESSMAN