WEEKLY

BEAUTIFUL FLAWS
留住遺憾

在日本茶道的用語中,最為人熟知的大概是「一期一會」,意指一輩子只有一次的相會,故必須牢牢捉緊每段緣分。若把這個概念放諸人與物的關係,也同樣得宜。昔日物資匱乏,人們對物件珍而重之,破洞的衣服用針線縫合,撕裂的鞋底亦盡可能用膠水黏合。到了物慾橫流的今天,我們不會再為破爛的東西感到惋惜,但慶幸日本尚有一種名為「金繼」的傳統工藝,讓人學習如何修復器物的裂痕,為破碎物件賦予新生命。

我們的家中總有各式各樣的器物,有的是從世界另一端帶回來的手信,有的是跟愛侶一起買的信物,有的更可能是祖父母留下來的遺物。假若不小心將其打破,看到碎片散落一地的景象,相信你也不忍棄之於垃圾箱吧?而這就是「金繼」存在的意義了。金繼是一項利用由樹脂製成的生漆、麵粉、金粉等修補陶瓷的技術,源自於十五世紀的室町時代。當時,大將軍、貴族、商人之間開始盛行茶道,他們所用的茶具均是權力和財富的象徵,十分昂貴,故他們不會隨便丟棄,更會帶去修補後重用。

不過,誰會想到不用透明的物質來隱藏裂縫,反而用金粉刻意呈現它?其實,日本的金繼跟中國的「鋦瓷」有莫大關係。據說室町時代的大將軍足利義政打破了他收藏的青瓷茶碗,於是送回中國進行修補。以前中國採用鋦瓷的修補方法,以混合純金的銅片剪裁成鋦釘,再拿鉗子把它夾至書釘形,接駁碎片的裂縫。足利義政認為修好的茶碗外觀上不夠漂亮,便叫工匠加以改良,逐漸演變成金繼工藝。他們用生漆、麵粉等製成黏合劑,把碎片黏在一起,又灑上金粉,展現出豔而不俗的感覺。

與其說金繼技術是為了修補裂痕,倒不如說它將裂痕昇華至一種藝術。金繼既可留住物件的回憶,也能改變我們對人生的看法。不少人終其一生追求完美,但世事往往難盡如人意,我們到頭來還是背負着傷口走過每個人生階段。然而,擁有千瘡百孔的軀殼絕非羞恥之事,因為每一道傷口都記載一段刻骨銘心的經歷,成就不完美的完美人生。就讓我們用眼淚把傷口撫平,用堅強把它們裹好,重新出發吧。

撰文:王以珞
照片來源:互聯網
美術:王曉澄

Among all the terms used in Japanese tea ceremonies, “one opportunity, one encounter” (ichigo ichie) is probably the most familiar one to us. It means we will only meet a person once in a lifetime, so we have to cherish every moment we spend together with others. Back in the old days, people would cherish the things that they have because of material deprivation. They would mend the holes in clothes, and use instant glue to fix the broken shoes. In contrary, we seldom feel sorry for broken goods in today’s world, where everything can be really close at hand. Fortunately, there is an ancient Japanese art called “Kintsugi”, which allows us to learn to put the fragments of ceramics together and bring new life to them.

To many of us, ceramics are what we can always find at home. Some of them may be the souvenirs given by friends who came back from travel, while others may be something that you brought with your lovers. Some may even be the things that your grandparents left. I believe you would not have the heart to throw away these things if you break them. And this is why “Kintsugi” exists. Kintsugi is a method of repairing broken ceramics with a special lacquer, dusted with powdered gold. It is said to have originated in Muromachi period in the 15th century. At that time, Japanese shoguns, nobles and merchants started to get interested in practicing the tea ceremony. The tea bowls they used were very expensive, and therefore they would make effort to glue the broken pieces back together rather than throwing them away.

However, how could they think of using this method to repair the broken ceramics and put emphasis on the flaws with dusted gold? In fact, Kintsugi was inspired by the ceramics stapling method of Chinese people. Legend has it that in the 15th century, a Japanese shogun called Ashikaga Yoshimasa sent a cracked Chinese tea bowl back to China to get repaired. It returned back with some metal staples inserted in the small holes, and the shogun was not pleased with the appearance. Thus, Japanese craftsmen tried to develop other ways to fix the ceramics. They used the special lacquer to glue the fragments, followed by adding gold powder to exude a sense of elegance without ostentation.

Instead of saying that Kintsugi exists to repair the broken pieces, I think it would be more appropriate to say it is an artistic sublimation. Kintsugi does not only help us to keep important memories, but it also changes our thoughts towards life. Many people spend their whole lives chasing for perfections, but we know that, things do not go as planned. We all have scars on our bodies, no matter if they are visible or not. It is alright to carry scars because each of them tells a remarkable story of us and makes our imperfect lives perfect. Let us take our scars and move on together.


Text: Elok Wong

Photo: Internet

Art: Agnes Wong

ISSUE #220

BEAUTIFUL FLAWS

 

TEL +853 2833 6288
FAX  +853 2833 6266
Info@chessman.com.mo 
R.de Pequim, Edf. Com. Kong Fat. 9/AB, Macau

TEL +852 2180 4188
 FAX +852 2180 9615
 Info@chessman.com.hk
 Unit 2703-04, 9 Chong Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

All right reserved ® CHESSMAN