WEEKLY

A DEEPER LOOK INTO HALLYU PART. 2/2
尋找韓流的故事(下)

上期提及歐陽日華在首爾受訓兩個月所體會的韓澳演藝文化差異,原來這趟旅程,對於其自身也是個相當難忘的經歷,更是一個反思和提昇人生的機會。難怪有人說「浸過鹹水」的人,大多會練出一身好本領。

「沒有熱水的寒冬 vs哈爾移動洗衣機」
日華在韓國的生活簡樸,基本上平日每天就只有練習、吃飯和睡覺,回到家累得實在沒心思再下廚,吃得最多的是韓式速食店的紫菜包飯,人也消瘦不少。幸好韓國團隊趁有空都會帶日華感受韓國文化,看電影、參觀首爾時裝周,還欣賞跳舞老師所經營的舞蹈學院之畢業表演。至於最深刻的經歷,應是氣溫0至-6度卻沒有熱水的一天。「那天早上有位姨姨前來通知,我用有限的韓語嘗試理解,停水應該只維持三小時。晚上約十一時回家,一心打算洗澡睡覺,怎料沒有熱水!我只好一直煲水,再拿漱口杯混冷水往身上倒,就這樣光著身子洗了很久。」而日華所住的地方空間有限,洗衣機卻經常邊運作邊移動。「有一晚我睡覺醒來,一張眼整個洗衣機就在我旁邊,最後要用盡全身的氣力把它推回去。後來我乾脆每次洗衣都用腳頂住,順道當作拉筋。」

「身體累透,心靈卻得以重整」
就訓練而言兩個月其實很短,日華必需努力用盡所有方法吸收所學,加上初到韓國又不諳韓語,亦未遇過如此寒冷的天氣,他坦言每天都很難忘。「每一次我上完課回到家中,肉體上已疲累透頂,但精神依然繃緊,每晚都失眠至三、四點才入睡,睡不著的時間又在不停想東想西。旅程中的這些思考時刻,我會視之為心靈上的精華階段。韓國演藝圈氣氛很緊湊,對比起來,才驚覺我之前在澳門的生活似乎太寫意懶惰,可以說是開竅了吧。」

「確認音樂方向」
一年前,日華說過其夢想是成為一個站在世界舞台的巨星;這個夢想一年後亦不變,唯一改變的是其心態變得更加堅定。「Justin Timberlake和Justin Bieber是我的奮鬥目標。兩位除了名字相同,曲風上也同屬Pop、R&B和舞曲。他們出道時都有點壞男孩的感覺,正是許多時下年輕人的取向,所以我起步時應該會從這方面出發,其後則想能透過曲風或歌詞,與樂迷分享生命的點滴。」日華在韓國向老師提議Justin Bieber的《Purpose》編舞,正如歌詞所說,哪怕當下呼吸的是最後一口氣、踏出的是最後一步,只要有目標,就能推使自己繼續向前。「希望我的歌可以陪著大家長大,遇到挫折時,也可憑我的音樂找到出口。」現時棋人音樂工業的蘇耀光正與韓方合作為歐陽日華製作新歌,另外加入韓國女Rapper說唱部份,預期於2017年4月發佈。兩地人材首度聯手,象徵的其實是本地音樂之全新開始。

撰文:陳一格

攝影:李介琳(部份照片由歐陽日華提供)

美術:李介琳

Last week, Kane Ao Ieong was telling us about how he finds the difference between the entertainment culture in South Korea and Macau after spending 2 months in Seoul for a training program. Indeed, this trip has been exceptional for himself in terms of both self-reflection and self-enhancement. No wonder why some people say returnees are usually jacks of all trades.

‘A freezing winter without hot water vs Howl's moving washing machine’
Kane’s life in Korea was simple that his daily schedule during weekdays just included practices, dines and sleep. Lacking of any extra time or energy to cook, he often had kimbap (seaweed rice rolls) as his meals in Korean fast food shops, and it resulted in an unexpected weight-losing. Fortunately, he had a great supporting team in Korea and they brought Kane to watch movies, the Seoul Fashion Week and the graduation performance of the dance academy that his dance coach runs. All these were great opportunities to look deep into the real Korean culture. What about the most unforgettable experience then? It would probably be the day when the mercury dipped to -6 to 0°C but the building ran out of hot water. ‘A lady came to me in that morning and as I tried to understand her words with my limited knowledge of Korean, the water supply would have been turned off for 3 hours only. When I got home at around 11pm, hurrying off to take a bath and go to bed, there was NO HOT WATER! I could do nothing except boiling hot water and mixing it with cold water in my tooth mug so that I could pour the warm mixture on my body. I have been doing this naked for quite a while,’ laughed Kane. The room where Kane lived was not a spacious one and the washing machine used to ‘move’ while operating. ‘I woke up at the middle of night once seeing the washing machine right in front of me and I had to make all-out effort to push it back. My way to do stretching at home was to prop my feet against the machine every time I do laundry.’

‘An exhausted body and a remapped soul’
As a training program, 2 months is not a long time so Kane must try his best to digest what he has learnt. Visiting Korea and experiencing such a cold weather for the first time without being able to speak good Korean, each day was memorable for Kane. ‘Everyday when I got home after finishing the lessons, my body was just exhausted but I felt that my mind was tightened with nerves and I couldn’t sleep until 3 or 4am. While I was awake, I kept thinking and those moments in my trip are considered as the essence of my thoughts. The atmosphere of the Korean entertainment industry is tense. Comparing with that, I realized that my life in Macau has been way too easy and comfortable. I would say I was deeply inspired.’

‘Now I understand my dream better’
Kane claimed a year ago that his dream is to become a global A-list artist. After a year, this dream remains unchanged and the only change is that he became even more determined. ‘My role models are Justin Timberlake and Justin Bieber. They don’t just share the same name but also the musical genre that combines Pop, R&B and dance. Both of them look like “rebellious guys” that many teenagers go crazy over. I can imagine starting with such an image, I could later share my life with my fans through different music styles and the lyrics.’ Kane suggested to his dance coach that they choreograph for the song ‘Purpose’ by Bieber. As the lyrics say, when you feel like you are breathing your last breath walking your last steps, ‘purpose’ is the most powerful faith that pushes you forward. ‘I hope that people could grow up with my music and find their ways out every time when they come across an obstacle,’ said Kane. At the moment, Ken Sou from Chessman Music Industry is working with the Korean production team on a new song, which is expected to be unveiled in April 2017, for Kane and it will be featuring a Korean female rapper. The collaboration between talents from Macau and South Korea actually signifies an entirely new start of the Macau music industry.

Written by Phoebe Chan

Photography by Carol Lee (Photos partly provided by Kane Ao Ieong)

Art by Carol Lee

ISSUE #0128

A DEEPER LOOK INTO HALLYU PART. 2/2

 

TEL +853 2833 6288
FAX  +853 2833 6266
Info@chessman.com.mo 
R.de Pequim, Edf. Com. Kong Fat. 9/AB, Macau

TEL +852 2180 4188
 FAX +852 2180 9615
 Info@chessman.com.hk
 10/F, Fun Tower, 35 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

All right reserved ® CHESSMAN