WEEKLY

GOODBYE ALONE
告別孤島

當人們認為廣東歌大不如前,逐漸沉溺於流行樂壇的汪洋之中,有人卻默默地掀起一場音樂革命,只求在你我心中注入一絲溫柔。去年,小肥開展了一個長期音樂企劃《睡前服‧喜愛夢遊》,用淡然滄桑的唱腔,完整了不少破碎的靈魂。作為是次企劃的總結,《小肥不再孤單澳門演唱會》將於2月11日假澳門威尼斯人金光綜藝館舉行,帶我們一起見證小肥的成長與蛻變,學會不再孤單。

為了追尋音樂夢,小肥獨個兒越過伶仃洋,經過十年的努力,終於修成正果,獲得許多人的讚賞和支持。自2017年3月起,他堅持每個月推出一首新曲,以現場錄音方式在網上派歌,並希望把這十首歌一併收錄於新專輯內。普遍來說,一張專輯只會有兩至三首派台歌,而這次小肥及他的音樂團隊推出十首派台歌,似是在無聲地反抗現時香港各大音樂流行榜的體制。縱然不是每首派台歌都榜上有名,但小肥仍相信音樂是一種態度,不應為出碟而出碟。一項史無前例的音樂實驗,證實他的努力絕非徒勞無功,更成功凝聚一群忠實的聽眾,每個月都期待他的新歌。

睡前服,顧名思義,就是晚上睡覺前聽的音樂,讓人聽後能舒適安然地入睡。這個企劃找來許多音樂人合作,例如藍奕邦、陳哲廬、Rubberband、方皓玟、盧凱彤、側田和李拾壹等等,為聽眾帶來不少新鮮感。沒有浮誇的編曲,也沒有童話故事般的歌詞,《睡前服‧喜愛夢遊》的歌卻會令你泛起戚戚然的感覺。聽着淳樸、淡然的歌聲和配樂,彷彿成為一種習慣。與戀人別離、城市的變遷、都市人的壓力,每一首或許唱着你的故事,也唱着大家的故事。

究竟這次演唱會背後蘊藏着甚麼意義?演唱會監製康家俊表示:「在進行《睡前服‧喜愛夢遊》的企劃前,我們訂了一項原則,就是每首歌都不存在半點謊言,每首歌都在講述小肥自身的故事,使他能切實地做回自己。《不再孤單》以這樣的一個基調作為延伸,帶出人們一直想追求那無拘束、活出真我的空間。而演唱會背後的底蘊,其實就是小肥在經歷2017年的種種後,希望觀眾也可以像他一樣,忠於自我,不再孤單。」

出道十載,小肥以一貫的柔情及唱功,力證「廣東歌不死」。來到《睡前服‧喜愛夢遊》的終點站──《小肥不再孤單澳門演唱會》,請大家拭目以待!

《小肥不再孤單澳門演唱會》
日期:2018年2月11日(星期日)
時間:晚上8時
場地:澳門威尼斯人金光綜藝館
售票網址:www.cotaiticketing.com

撰文:王以珞
美術:王曉澄

While many people consider that the heyday of Cantopop has long gone, someone is making an endeavor to stage a music revolution, hoping to bring a shred of tenderness to the listeners. Last year, Siu Fay started a yearly music project called “Siu Fay's Bedtime Stories” to heal the broken souls of ours. “Happy Together” Siu Fay Live In Macao 2018, as a conclusion of the whole project, will be held in the Cotai Arena at The Venetian® Macao on 11 February. Together we would witness the growth and change of Siu Fay throughout these years.

To chase the music dream, Siu Fay traveled to Hong Kong from Macao 10 years ago. After years of hard work, he has now become a well-known singer who receives a lot of support from others. Since March 2017, he has been persevering in his attempt to release a new song every month, which would be included in his new album later. Normally speaking, there would only be 2 to 3 theme songs in an album. Therefore, it is like making a confrontation with the common practice in Hong Kong’s music industry to collect 10 theme songs in the upcoming album. Although not every song can chart on the top rankings, Siu Fay still believes that music is an attitude to go with. It does not matter if the songs are popular or not. This unprecedented project has proven that his hard work produces positive results. Also, it has attracted a flock of fans to listen to his song every month.

Bedtime stories, as its name suggests, means the comforting songs that are to be listened before we sleep. A number of composers, lyricists and musicians were invited to participate in this project, including Pong Nan, Jerald Chan, Rubberband, Charmaine Fong, Ellen Loo, Justin Lo and Subyub Lee. Without extravagant melodies and fairytale-like lyrics, all the songs in this project would make people feel a bit of melancholy. For many fans, listening to simple melody and the deep voice of Siu Fay had become a habit before sleep. These songs portrait stories of a broken relationship, the changes of a city, or even the pressure of life. It might be your stories, but it could be others’ stories as well.

What is the meaning behind the concert? “Before carrying out the project, we have set a rule. It is that every song in this project has to tell the truth about Siu Fay so as to let him be his true self. Based on this concept, we would like to encourage people to live authentically through “Happy Together” Siu Fay Live In Macao 2018. Siu Fay hopes the audiences would no longer be alone.” said BFSH, the music director.

Siu Fay has been singing with his tenderness and excellent skills to prove that “Cantopop is not dead”. Coming to the last station of “Siu Fay’s Bedtime Stories”, Chessman wish all of you would enjoy the “Happy Together” live concert!

“Happy Together” Siu Fay Live In Macao 2018
Date: 11th February 2018 (Sunday)
Time: 8:00pm
Venue: Cotai Arena, The Venetian® Macao
Online Ticketing: www.cotaiticketing.com

Text: Elok Wong
Art: Agnes Wong

ISSUE #178

GOODBYE ALONE

 

TEL +853 2833 6288
FAX  +853 2833 6266
Info@chessman.com.mo 
R.de Pequim, Edf. Com. Kong Fat. 9/AB, Macau

TEL +852 2180 4188
 FAX +852 2180 9615
 Info@chessman.com.hk
 Unit 2703-04, 9 Chong Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

All right reserved ® CHESSMAN